|
There are no translations available. | | IX - 1 La concubina di Titone antico IX - 2 già s'imbiancava al balco d'oriente, IX - 3 fuor de le braccia del suo dolce amico;
IX - 4 di gemme la sua fronte era lucente, IX - 5 poste in figura del freddo animale IX - 6 che con la coda percuote la gente;
IX - 7 e la notte, de' passi con che sale, IX - 8 fatti avea due nel loco ov'eravamo, IX - 9 e 'l terzo già chinava in giuso l'ale;
IX - 10 quand'io, che meco avea di quel d'Adamo, IX - 11 vinto dal sonno, in su l'erba inchinai IX - 12 là 've già tutti e cinque sedavamo.
IX - 13 Ne l'ora che comincia i tristi lai IX - 14 la rondinella presso a la mattina, IX - 15 forse a memoria de' suo' primi guai,
IX - 16 e che la mente nostra, peregrina IX - 17 più da la carne e men da' pensier presa, IX - 18 a le sue vision quasi è divina,
IX - 19 in sogno mi parea veder sospesa IX - 20 un'aguglia nel ciel con penne d'oro, IX - 21 con l'ali aperte e a calare intesa;
IX - 22 ed esser mi parea là dove fuoro IX - 23 abbandonati i suoi da Ganimede, IX - 24 quando fu ratto al sommo consistoro.
IX - 25 Fra me pensava: "Forse questa fiede IX - 26 pur qui per uso, e forse d'altro loco IX - 27 disdegna di portarne suso in piede".
IX - 28 Poi mi parea che, poi rotata un poco, IX - 29 terribil come folgor discendesse, IX - 30 e me rapisse suso infino al foco.
IX - 31 Ivi parea che ella e io ardesse; IX - 32 e sì lo 'ncendio imaginato cosse, IX - 33 che convenne che 'l sonno si rompesse.
IX - 34 Non altrimenti Achille si riscosse, IX - 35 li occhi svegliati rivolgendo in giro IX - 36 e non sappiendo là dove si fosse,
|
| | IX - 37 quando la madre da Chirón a Schiro IX - 38 trafuggò lui dormendo in le sue braccia, IX - 39 là onde poi li Greci il dipartiro;
IX - 40 che mi scoss'io, sì come da la faccia IX - 41 mi fuggì 'l sonno, e diventa' ismorto, IX - 42 come fa l'uom che, spaventato, agghiaccia.
IX - 43 Dallato m'era solo il mio conforto, IX - 44 e 'l sole er'alto già più che due ore, IX - 45 e 'l viso m'era a la marina torto.
IX - 46 «Non aver tema», disse il mio segnore; IX - 47 «fatti sicur, ché noi semo a buon punto; IX - 48 non stringer, ma rallarga ogne vigore.
IX - 49 Tu se' omai al purgatorio giunto: IX - 50 vedi là il balzo che 'l chiude dintorno; IX - 51 vedi l'entrata là 've par digiunto.
IX - 52 Dianzi, ne l'alba che procede al giorno, IX - 53 quando l'anima tua dentro dormia, IX - 54 sovra li fiori ond'è là giù addorno
IX - 55 venne una donna, e disse: "I' son Lucia; IX - 56 lasciatemi pigliar costui che dorme; IX - 57 sì l'agevolerò per la sua via".
IX - 58 Sordel rimase e l'altre genti forme; IX - 59 ella ti tolse, e come 'l dì fu chiaro, IX - 60 sen venne suso; e io per le sue orme.
IX - 61 Qui ti posò, ma pria mi dimostraro IX - 62 li occhi suoi belli quella intrata aperta; IX - 63 poi ella e 'l sonno ad una se n'andaro».
IX - 64 A guisa d'uom che 'n dubbio si raccerta IX - 65 e che muta in conforto sua paura, IX - 66 poi che la verità li è discoperta,
IX - 67 mi cambia' io; e come sanza cura IX - 68 vide me 'l duca mio, su per lo balzo IX - 69 si mosse, e io di rietro inver' l'altura.
IX - 70 Lettor, tu vedi ben com'io innalzo IX - 71 la mia matera, e però con più arte IX - 72 non ti maravigliar s'io la rincalzo.
IX - 73 Noi ci appressammo, ed eravamo in parte, IX - 74 che là dove pareami prima rotto, IX - 75 pur come un fesso che muro diparte,
IX - 76 vidi una porta, e tre gradi di sotto IX - 77 per gire ad essa, di color diversi, IX - 78 e un portier ch'ancor non facea motto.
IX - 79 E come l'occhio più e più v'apersi, IX - 80 vidil seder sovra 'l grado sovrano, IX - 81 tal ne la faccia ch'io non lo soffersi;
IX - 82 e una spada nuda avea in mano, IX - 83 che reflettea i raggi sì ver' noi, IX - 84 ch'io drizzava spesso il viso in vano.
IX - 85 «Dite costinci: che volete voi?», IX - 86 cominciò elli a dire, «ov'è la scorta? IX - 87 Guardate che 'l venir sù non vi nòi».
IX - 88 «Donna del ciel, di queste cose accorta», IX - 89 rispuose 'l mio maestro a lui, «pur dianzi IX - 90 ne disse: "Andate là: quivi è la porta"».
IX - 91 «Ed ella i passi vostri in bene avanzi», IX - 92 ricominciò il cortese portinaio: IX - 93 «Venite dunque a' nostri gradi innanzi».
IX - 94 Là ne venimmo; e lo scaglion primaio IX - 95 bianco marmo era sì pulito e terso, IX - 96 ch'io mi specchiai in esso qual io paio.
IX - 97 Era il secondo tinto più che perso, IX - 98 d'una petrina ruvida e arsiccia, IX - 99 crepata per lo lungo e per traverso.
IX -100 Lo terzo, che di sopra s'ammassiccia, IX -101 porfido mi parea, sì fiammeggiante, IX -102 come sangue che fuor di vena spiccia.
IX -103 Sovra questo tenea ambo le piante IX -104 l'angel di Dio, sedendo in su la soglia, IX -105 che mi sembiava pietra di diamante.
IX -106 Per li tre gradi sù di buona voglia IX -107 mi trasse il duca mio, dicendo: «Chiedi IX -108 umilemente che 'l serrame scioglia».
IX -109 Divoto mi gittai a' santi piedi; IX -110 misericordia chiesi e ch'el m'aprisse, IX -111 ma tre volte nel petto pria mi diedi.
IX -112 Sette P ne la fronte mi descrisse IX -113 col punton de la spada, e «Fa che lavi, IX -114 quando se' dentro, queste piaghe», disse.
IX -115 Cenere, o terra che secca si cavi, IX -116 d'un color fora col suo vestimento; IX -117 e di sotto da quel trasse due chiavi.
IX -118 L'una era d'oro e l'altra era d'argento; IX -119 pria con la bianca e poscia con la gialla IX -120 fece a la porta sì, ch'i' fu' contento.
IX -121 «Quandunque l'una d'este chiavi falla, IX -122 che non si volga dritta per la toppa», IX -123 diss'elli a noi, «non s'apre questa calla.
IX -124 Più cara è l'una; ma l'altra vuol troppa IX -125 d'arte e d'ingegno avanti che diserri, IX -126 perch'ella è quella che 'l nodo digroppa.
IX -127 Da Pier le tegno; e dissemi ch'i' erri IX -128 anzi ad aprir ch'a tenerla serrata, IX -129 pur che la gente a' piedi mi s'atterri».
IX -130 Poi pinse l'uscio a la porta sacrata, IX -131 dicendo: «Intrate; ma facciovi accorti IX -132 che di fuor torna chi 'n dietro si guata».
IX -133 E quando fuor ne' cardini distorti IX -134 li spigoli di quella regge sacra, IX -135 che di metallo son sonanti e forti,
IX -136 non rugghiò sì né si mostrò sì acra IX -137 Tarpea, come tolto le fu il buono IX -138 Metello, per che poi rimase macra.
IX -139 Io mi rivolsi attento al primo tuono, IX -140 e "*Te Deum laudamus*" mi parea IX -141 udire in voce mista al dolce suono.
IX -142 Tale imagine a punto mi rendea IX -143 ciò ch'io udiva, qual prender si suole IX -144 quando a cantar con organi si stea; IX -145 ch'or sì or no s'intendon le parole.
|
|