|
There are no translations available. | | XIX - 1 Ne l'ora che non può 'l calor diurno XIX - 2 intepidar più 'l freddo de la luna, XIX - 3 vinto da terra, e talor da Saturno
XIX - 4 - quando i geomanti lor Maggior Fortuna XIX - 5 veggiono in oriente, innanzi a l'alba, XIX - 6 surger per via che poco le sta bruna -,
XIX - 7 mi venne in sogno una femmina balba, XIX - 8 ne li occhi guercia, e sovra i piè distorta, XIX - 9 con le man monche, e di colore scialba.
XIX - 10 Io la mirava; e come 'l sol conforta XIX - 11 le fredde membra che la notte aggrava, XIX - 12 così lo sguardo mio le facea scorta
XIX - 13 la lingua, e poscia tutta la drizzava XIX - 14 in poco d'ora, e lo smarrito volto, XIX - 15 com'amor vuol, così le colorava.
XIX - 16 Poi ch'ell'avea 'l parlar così disciolto, XIX - 17 cominciava a cantar sì, che con pena XIX - 18 da lei avrei mio intento rivolto.
XIX - 19 «Io son», cantava, «io son dolce serena, XIX - 20 che ' marinari in mezzo mar dismago; XIX - 21 tanto son di piacere a sentir piena!
XIX - 22 Io volsi Ulisse del suo cammin vago XIX - 23 al canto mio; e qual meco s'ausa, XIX - 24 rado sen parte; sì tutto l'appago!».
XIX - 25 Ancor non era sua bocca richiusa, XIX - 26 quand'una donna apparve santa e presta XIX - 27 lunghesso me per far colei confusa.
XIX - 28 «O Virgilio, Virgilio, chi è questa?», XIX - 29 fieramente dicea; ed el venìa XIX - 30 con li occhi fitti pur in quella onesta.
XIX - 31 L'altra prendea, e dinanzi l'apria XIX - 32 fendendo i drappi, e mostravami 'l ventre; XIX - 33 quel mi svegliò col puzzo che n'uscìa.
XIX - 34 Io mossi li occhi, e 'l buon maestro: «Almen tre XIX - 35 voci t'ho messe!», dicea. «Surgi e vieni; XIX - 36 troviam l'aperta per la qual tu entre».
|
| | XIX - 37 Sù mi levai, e tutti eran già pieni XIX - 38 de l'alto dì i giron del sacro monte, XIX - 39 e andavam col sol novo a le reni.
XIX - 40 Seguendo lui, portava la mia fronte XIX - 41 come colui che l'ha di pensier carca, XIX - 42 che fa di sé un mezzo arco di ponte;
XIX - 43 quand'io udi' «Venite; qui si varca», XIX - 44 parlare in modo soave e benigno, XIX - 45 qual non si sente in questa mortal marca.
XIX - 46 Con l'ali aperte, che parean di cigno, XIX - 47 volseci in sù colui che sì parlonne XIX - 48 tra due pareti del duro macigno.
XIX - 49 Mosse le penne poi e ventilonne, XIX - 50 "*Qui lugent*" affermando esser beati, XIX - 51 ch'avran di consolar l'anime donne.
XIX - 52 «Che hai che pur inver' la terra guati?», XIX - 53 la guida mia incominciò a dirmi, XIX - 54 poco amendue da l'angel sormontati.
XIX - 55 E io: «Con tanta sospeccion fa irmi XIX - 56 novella vision ch'a sé mi piega, XIX - 57 sì ch'io non posso dal pensar partirmi».
XIX - 58 «Vedesti», disse, «quell'antica strega XIX - 59 che sola sovr'a noi omai si piagne; XIX - 60 vedesti come l'uom da lei si slega.
XIX - 61 Bastiti, e batti a terra le calcagne; XIX - 62 li occhi rivolgi al logoro che gira XIX - 63 lo rege etterno con le rote magne».
XIX - 64 Quale 'l falcon, che prima a' piè si mira, XIX - 65 indi si volge c e si protende XIX - 66 per lo disio del pasto che là il tira,
XIX - 67 tal mi fec'io; e tal, quanto si fende XIX - 68 la roccia per dar via a chi va suso, XIX - 69 n'andai infin dove 'l cerchiar si prende.
XIX - 70 Com'io nel quinto giro fui dischiuso, XIX - 71 vidi gente per esso che piangea, XIX - 72 giacendo a terra tutta volta in giuso.
XIX - 73 "*Adhaesit pavimento anima mea*" XIX - 74 sentia dir lor con sì alti sospiri, XIX - 75 che la parola a pena s'intendea.
XIX - 76 «O eletti di Dio, li cui soffriri XIX - 77 e giustizia e speranza fa men duri, XIX - 78 drizzate noi verso li alti saliri».
XIX - 79 «Se voi venite dal giacer sicuri, XIX - 80 e volete trovar la via più tosto, XIX - 81 le vostre destre sien sempre di fori».
XIX - 82 Così pregò 'l poeta, e sì risposto XIX - 83 poco dinanzi a noi ne fu; per ch'io XIX - 84 nel parlare avvisai l'altro nascosto,
XIX - 85 e volsi li occhi a li occhi al segnor mio: XIX - 86 ond'elli m'assentì con lieto cenno XIX - 87 ciò che chiedea la vista del disio.
XIX - 88 Poi ch'io potei di me fare a mio senno, XIX - 89 trassimi sovra quella creatura XIX - 90 le cui parole pria notar mi fenno,
XIX - 91 dicendo: «Spirto in cui pianger matura XIX - 92 quel sanza 'l quale a Dio tornar non pòssi, XIX - 93 sosta un poco per me tua maggior cura.
XIX - 94 Chi fosti e perché vòlti avete i dossi XIX - 95 al sù, mi dì, e se vuo' ch'io t'impetri XIX - 96 cosa di là ond'io vivendo mossi».
XIX - 97 Ed elli a me: «Perché i nostri diretri XIX - 98 rivolga il cielo a sé, saprai; ma prima XIX - 99 *scias quod ego fui successor Petri*.
XIX -100 Intra Siestri e Chiaveri s'adima XIX -101 una fiumana bella, e del suo nome XIX -102 lo titol del mio sangue fa sua cima.
XIX -103 Un mese e poco più prova' io come XIX -104 pesa il gran manto a chi dal fango il guarda, XIX -105 che piuma sembran tutte l'altre some.
XIX -106 La mia conversione, omè!, fu tarda; XIX -107 ma, come fatto fui roman pastore, XIX -108 così scopersi la vita bugiarda.
XIX -109 Vidi che lì non s'acquetava il core, XIX -110 né più salir potiesi in quella vita; XIX -111 per che di questa in me s'accese amore.
XIX -112 Fino a quel punto misera e partita XIX -113 da Dio anima fui, del tutto avara: XIX -114 or, come vedi, qui ne son punita.
XIX -115 Quel ch'avarizia fa, qui si dichiara XIX -116 in purgazion de l'anime converse; XIX -117 e nulla pena il monte ha più amara.
XIX -118 Sì come l'occhio nostro non s'aderse XIX -119 in alto, fisso a le cose terrene, XIX -120 così giustizia qui a terra il merse.
XIX -121 Come avarizia spense a ciascun bene XIX -122 lo nostro amore, onde operar perdési, XIX -123 così giustizia qui stretti ne tene,
XIX -124 ne' piedi e ne le man legati e presi; XIX -125 e quanto fia piacer del giusto Sire, XIX -126 tanto staremo immobili e distesi».
XIX -127 Io m'era inginocchiato e volea dire; XIX -128 ma com'io cominciai ed el s'accorse, XIX -129 solo ascoltando, del mio reverire,
XIX -130 «Qual cagion», disse, «in giù così ti torse?». XIX -131 E io a lui: «Per vostra dignitate XIX -132 mia coscienza dritto mi rimorse».
XIX -133 «Drizza le gambe, lèvati sù, frate!», XIX -134 rispuose; «non errar: conservo sono XIX -135 teco e con li altri ad una podestate.
XIX -136 Se mai quel santo evangelico suono XIX -137 che dice "*Neque nubent*" intendesti, XIX -138 ben puoi veder perch'io così ragiono.
XIX -139 Vattene omai: non vo' che più t'arresti; XIX -140 ché la tua stanza mio pianger disagia, XIX -141 col qual maturo ciò che tu dicesti.
XIX -142 Nepote ho io di là c'ha nome Alagia, XIX -143 buona da sé, pur che la nostra casa XIX -144 non faccia lei per essempro malvagia; XIX -145 e questa sola di là m'è rimasa».
|
|