|
There are no translations available. | | VII - 1 «*Papé Satàn, pape Satàn aleppe!*», VII - 2 cominciò Pluto con la voce chioccia; VII - 3 e quel savio gentil, che tutto seppe,
VII - 4 disse per confortarmi: «Non ti noccia VII - 5 la tua paura; ché, poder ch'elli abbia, VII - 6 non ci torrà lo scender questa roccia».
VII - 7 Poi si rivolse a quella 'nfiata labbia, VII - 8 e disse: «Taci, maladetto lupo! VII - 9 consuma dentro te con la tua rabbia.
VII - 10 Non è sanza cagion l'andare al cupo: VII - 11 vuolsi ne l'alto, là dove Michele VII - 12 fé la vendetta del superbo strupo».
VII - 13 Quali dal vento le gonfiate vele VII - 14 caggiono avvolte, poi che l'alber fiacca, VII - 15 tal cadde a terra la fiera crudele.
VII - 16 Così scendemmo ne la quarta lacca VII - 17 pigliando più de la dolente ripa VII - 18 che 'l mal de l'universo tutto insacca.
VII - 19 Ahi giustizia di Dio! tante chi stipa VII - 20 nove travaglie e pene quant'io viddi? VII - 21 e perché nostra colpa sì ne scipa?
VII - 22 Come fa l'onda là sovra Cariddi, VII - 23 che si frange con quella in cui s'intoppa, VII - 24 così convien che qui la gente riddi.
VII - 25 Qui vid'i' gente più ch'altrove troppa, VII - 26 e d'una parte e d'altra, con grand'urli, VII - 27 voltando pesi per forza di poppa.
VII - 28 Percoteansi 'ncontro; e poscia pur lì VII - 29 si rivolgea ciascun, voltando a retro, VII - 30 gridando: «Perché tieni?» e «Perché burli?».
VII - 31 Così tornavan per lo cerchio tetro VII - 32 da ogne mano a l'opposito punto, VII - 33 gridandosi anche loro ontoso metro;
VII - 34 poi si volgea ciascun, quand'era giunto, VII - 35 per lo suo mezzo cerchio a l'altra giostra. VII - 36 E io, ch'avea lo cor quasi compunto,
|
| | VII - 37 dissi: «Maestro mio, or mi dimostra VII - 38 che gente è questa, e se tutti fuor cherci VII - 39 questi chercuti a la sinistra nostra».
VII - 40 Ed elli a me: «Tutti quanti fuor guerci VII - 41 sì de la mente in la vita primaia, VII - 42 che con misura nullo spendio ferci.
VII - 43 Assai la voce lor chiaro l'abbaia VII - 44 quando vegnono a' due punti del cerchio VII - 45 dove colpa contraria li dispaia.
VII - 46 Questi fuor cherci, che non han coperchio VII - 47 piloso al capo, e papi e cardinali, VII - 48 in cui usa avarizia il suo soperchio».
VII - 49 E io: «Maestro, tra questi cotali VII - 50 dovre' io ben riconoscere alcuni VII - 51 che furo immondi di cotesti mali».
VII - 52 Ed elli a me: «Vano pensiero aduni: VII - 53 la sconoscente vita che i fé sozzi VII - 54 ad ogne conoscenza or li fa bruni.
VII - 55 In etterno verranno a li due cozzi: VII - 56 questi resurgeranno del sepulcro VII - 57 col pugno chiuso, e questi coi crin mozzi.
VII - 58 Mal dare e mal tener lo mondo pulcro VII - 59 ha tolto loro, e posti a questa zuffa: VII - 60 qual ella sia, parole non ci appulcro.
VII - 61 Or puoi, figliuol, veder la corta buffa VII - 62 d'i ben che son commessi a la fortuna, VII - 63 per che l'umana gente si rabbuffa;
VII - 64 ché tutto l'oro ch'è sotto la luna VII - 65 e che già fu, di quest'anime stanche VII - 66 non poterebbe farne posare una».
VII - 67 «Maestro mio», diss'io, «or mi dì anche: VII - 68 questa fortuna di che tu mi tocche, VII - 69 che è, che i ben del mondo ha sì tra branche?».
VII - 70 E quelli a me: «Oh creature sciocche, VII - 71 quanta ignoranza è quella che v'offende! VII - 72 Or vo' che tu mia sentenza ne 'mbocche.
VII - 73 Colui lo cui saver tutto trascende, VII - 74 fece li cieli e diè lor chi conduce VII - 75 sì ch'ogne parte ad ogne parte splende,
VII - 76 distribuendo igualmente la luce. VII - 77 Similemente a li splendor mondani VII - 78 ordinò general ministra e duce
VII - 79 che permutasse a tempo li ben vani VII - 80 di gente in gente e d'uno in altro sangue, VII - 81 oltre la difension d'i senni umani;
VII - 82 per ch'una gente impera e l'altra langue, VII - 83 seguendo lo giudicio di costei, VII - 84 che è occulto come in erba l'angue.
VII - 85 Vostro saver non ha contasto a lei: VII - 86 questa provede, giudica, e persegue VII - 87 suo regno come il loro li altri dèi.
VII - 88 Le sue permutazion non hanno triegue; VII - 89 necessità la fa esser veloce; VII - 90 sì spesso vien chi vicenda consegue.
VII - 91 Quest'è colei ch'è tanto posta in croce VII - 92 pur da color che le dovrien dar lode, VII - 93 dandole biasmo a torto e mala voce;
VII - 94 ma ella s'è beata e ciò non ode: VII - 95 con l'altre prime creature lieta VII - 96 volve sua spera e beata si gode.
VII - 97 Or discendiamo omai a maggior pieta; VII - 98 già ogne stella cade che saliva VII - 99 quand'io mi mossi, e 'l troppo star si vieta».
VII -100 Noi ricidemmo il cerchio a l'altra riva VII -101 sovr'una fonte che bolle e riversa VII -102 per un fossato che da lei deriva.
VII -103 L'acqua era buia assai più che persa; VII -104 e noi, in compagnia de l'onde bige, VII -105 intrammo giù per una via diversa.
VII -106 In la palude va c'ha nome Stige VII -107 questo tristo ruscel, quand'è disceso VII -108 al piè de le maligne piagge grige.
VII -109 E io, che di mirare stava inteso, VII -110 vidi genti fangose in quel pantano, VII -111 ignude tutte, con sembiante offeso.
VII -112 Queste si percotean non pur con mano, VII -113 ma con la testa e col petto e coi piedi, VII -114 troncandosi co' denti a brano a brano.
VII -115 Lo buon maestro disse: «Figlio, or vedi VII -116 l'anime di color cui vinse l'ira; VII -117 e anche vo' che tu per certo credi
VII -118 che sotto l'acqua è gente che sospira, VII -119 e fanno pullular quest'acqua al summo, VII -120 come l'occhio ti dice, u' che s'aggira.
VII -121 Fitti nel limo, dicon: "Tristi fummo VII -122 ne l'aere dolce che dal sol s'allegra, VII -123 portando dentro accidioso fummo:
VII -124 or ci attristiam ne la belletta negra". VII -125 Quest'inno si gorgoglian ne la strozza, VII -126 ché dir nol posson con parola integra».
VII -127 Così girammo de la lorda pozza VII -128 grand'arco tra la ripa secca e 'l mézzo, VII -129 con li occhi vòlti a chi del fango ingozza. VII -130 Venimmo al piè d'una torre al da sezzo.
|
|